A Poem by Zēb-un-Nisā

You with the dark curly hair and the breathtaking eyes,
your inquiring glance that leaves me undone.

Eyes that pierce and then withdraw like a blood-stained sword, eyes with dagger lashes!
Zealots, you are mistaken – this is heaven.

Never mind those making promises of the afterlife:
join us now, righteous friends, in this intoxication.

Never mind the path to the Kaabah: sanctity resides in the heart.
Squander your life, suffer! God is right here.

Oh excruciating face! Continual light!
This is where I am thrilled, here, right here.

There is no book anywhere on the matter.
Only as soon as I see you do I understand.

If you wish to offer your beauty to God, give Zebunissa
a taste. Awaiting the tiniest morsel, she is right here.


A 17th century Indian poem by Zēb-un-Nisā, translated by Sally Lee Stewart, Elena Bell and Maksuda Joraeva for The Atlantic Monthly.

Image by Olena Zaskochenko

2 Comments Add yours

  1. Splendid expressions of Zebunissa in Persian-in a mystic romance!

  2. Splendid expressions of Zebunissa in Persian-in a mystic romance and celestial imagery!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s